Apreciación de "Send Xizhou Poems" de Tang Yin en la dinastía Ming

Apreciación del guión de Tang Yin de la dinastía Ming "Gift of Xizhou Poems", 35,3 × 273 cm en papel, recopilado por el Museo de Shanghai.

Cincuenta años de bailes borrachos y canciones locas. Durmiendo en las flores y feliz en la luna. Long Lao Hai transmisión interna de nombres. Quién cree que no hay dinero en la cintura. El libro dice ser un erudito y todos sospechan que es un dios. Estos deben hacerse. No daña el pecho.

Pollo de cuatro vías de cuerno de tambor de tres vías, el cielo será brillante y la luna estará baja. La secuencia de tiempo es otoño e invierno y primavera y verano, con barcos y coches de norte a sur y de este a oeste. Todas las personas son mayores en este momento y las cosas son desiguales en el mundo. Si quieres tu propia estabilidad. Una jarra de vino sucio, una cortina de comida.

Cantando en cuatro poemas con rima. ¿Quién dices con tu propio acento? Y la horquilla de pelo blanco. Es raro que el cielo esté lleno de vino. Tenga un día de ocio y bendiciones inconmensurables, haga mil años de cálculos para ser tonto. El bien y el mal invierten los asuntos humanos y pregúntame cómo siempre no lo sé.





Tang Yin
Tang Yin