Fujisan, lugar sagrado y fuente de inspiración artística






Valor universal excepcional

Breve síntesis

El solitario a menudo el monte Fuji (Fujisan) cubierto de nieve, elevándose por encima de pueblos y lagos y mares bordeados de árboles, ha inspirado a artistas y poetas y ha sido objeto de peregrinaje durante siglos. Fujisan es un estratovolcán solitario, a unos 100 km al suroeste de Tokio que se eleva a 3, 776 metros de altura. La base de sus laderas sur se extiende hasta las orillas del mar de la bahía de Suruga.

El asombro que ha inspirado la majestuosa forma de Fujisan y la actividad volcánica intermitente se transformó en prácticas religiosas que vinculaban el sintoísmo y el budismo, la gente y la naturaleza, y muerte y renacimiento simbólicos, con ascensos y descensos de adoración hacia y desde la cumbre, formalizado en rutas y alrededor de santuarios y casas de hospedaje al pie de la montaña. Y el casi perfecto forma cónica cubierta de nieve de artistas inspirados en Fujisan a principios del siglo XIX para producir imágenes que trascendieron culturas, permitió que la montaña fuera conocida en todo el mundo, y tuvo una profunda influencia en el desarrollo del arte occidental.

Desde la antigüedad, peregrinos que llevan un bastón largo, partió de los recintos de los santuarios Sengenjinja al pie de la montaña para llegar al cráter en su cima donde se creía que la deidad sintoísta, Asama no Okami residía. En la cumbre, llevaron a cabo una práctica llamada ohachimeguri (literalmente, "Dando la vuelta al cuenco"), procesamiento alrededor de la pared del cráter. Había dos tipos de peregrinos, los que fueron dirigidos por ascetas de las montañas, y desde el siglo XVII en adelante, aquellos en mayor número que pertenecían a sociedades Fuji-ko que florecieron en el próspero y estable período Edo.

A medida que las peregrinaciones se hicieron más populares a partir del siglo XVIII, se establecieron organizaciones para apoyar las necesidades de los peregrinos y se delinearon las rutas de subida a la montaña, cabañas provistas, y se construyeron santuarios e instalaciones budistas. Curiosas características volcánicas naturales al pie de la montaña, creado por la lava que fluye hacia abajo después de las erupciones volcánicas, llegó a ser venerado como lugares sagrados, mientras los lagos y manantiales eran utilizados por los peregrinos para frías abluciones, Mizugori, para purificar sus cuerpos antes de escalar la montaña. La práctica de hacer un circuito de ocho lagos, Hakkaimeguri, incluidos los cinco lagos incluidos en el Fujigoko (Fuji Five Lakes), se convirtió en un ritual entre muchos seguidores de Fuji-ko. Los peregrinos subieron la montaña a través de lo que reconocieron como tres zonas; el área de césped alrededor de la base, por encima de la zona del bosque y más allá de la montaña calva o quemada de su cima.

Desde el siglo XIV, artistas crearon un gran número de imágenes de Fujisan y entre el siglo XVII y el XIX, su forma se convirtió en un motivo clave no solo en la pintura sino también en la literatura, jardines y otras artesanías. En particular, las impresiones de bloques de madera de Katsushika Hokusai, como las treinta y seis vistas del monte Fuji, tuvo un profundo impacto en el arte occidental en el siglo XIX y permitió que la forma de Fujisan fuera ampliamente conocida como el símbolo del Japón "oriental".

La propiedad en serie consiste en la zona superior de la montaña, y esparcidos por sus laderas más bajas santuarios, casas de hospedaje y un grupo de fenómenos naturales venerados que consisten en manantiales, una cascada de moldes de árboles de lava y un pinar en la playa de arena, que juntos forman un testimonio excepcional de la veneración religiosa de Fujisan, y abarcar lo suficiente de su forma majestuosa para reflejar la forma en que su belleza, tal como la representan los artistas, tuvo una influencia tan profunda en el desarrollo del arte occidental.

Criterio (iii):La majestuosa forma de Fujisan como un estratovolcán solitario, junto con su actividad volcánica intermitente, ha inspirado una tradición de culto a la montaña desde la antigüedad hasta nuestros días. A través del culto:ascensos de sus picos y peregrinaciones a lugares sagrados alrededor de sus laderas inferiores, los peregrinos aspiraban a estar imbuidos de los poderes espirituales que poseían los dioses y los budas que se creía residían allí. Estas asociaciones religiosas estaban vinculadas a una profunda adoración a Fujisan que inspiró innumerables obras de arte que representaban lo que se veía como su forma perfecta. gratitud por su generosidad, y una tradición que enfatizaba la convivencia con el medio natural. La serie de sitios es un testimonio excepcional de una tradición cultural viva centrada en la veneración de Fujisan y su forma casi perfecta.

Criterio (vi):Imágenes de Fujisan como un estratovolcán solitario, elevándose sobre los lagos y el mar, han sido fuente de inspiración para la poesía, prosa y obras de arte desde la antigüedad. En particular, las imágenes de Fujisan en las impresiones Ukiyo-e de principios del siglo XIX de Katsushika Hokusai y Utagawa Hiroshige tuvieron un impacto sobresaliente en el desarrollo del arte occidental. y han permitido que la majestuosa forma de Fujisan, que todavía se puede apreciar, ser conocido en todo el mundo.

Integridad

La serie contiene todos los componentes necesarios para expresar la majestuosidad de Fujisan y sus asociaciones espirituales y artísticas. Sin embargo, debido al desarrollo en la parte baja de la montaña, La relación entre las rutas de los peregrinos y los santuarios de apoyo y las casas de hospedaje no se puede apreciar fácilmente. La propiedad serial actualmente no se proyecta claramente como un todo, tampoco permite una comprensión clara de cómo cada uno de los sitios componentes contribuye al conjunto de manera sustancial. Es necesario fortalecer la interconexión entre los sitios componentes e introducir una interpretación que permita una comprensión más accesible del valor de todo el conjunto y las funciones de las diversas partes en relación con las peregrinaciones.

En términos de integridad espiritual, la presión de un gran número de peregrinos en dos meses de verano, y la infraestructura que los sustenta en términos de cabañas, caminos de tractor para abastecer las cabañas y grandes barreras para proteger los caminos de la caída de piedras, obra en contra de la atmósfera espiritual de la montaña. Los cinco lagos de Fuji (Fujigoko), y especialmente los dos lagos más grandes:el lago Yamanakako y el lago Kawaguchiko, enfrentan una presión cada vez mayor del turismo y el desarrollo, y los manantiales y estanques también enfrentan amenazas de urbanizaciones de poca altura.

Autenticidad

En cuanto a la capacidad de la serie en su conjunto para transmitir su valor espiritual y estético, Actualmente, esto es limitado en relación con la forma en que los sitios individuales proyectan su significado entre sí, ya toda la montaña. Los componentes deben integrarse mejor en el conjunto, con la relación entre santuarios, y las casas de hospedaje y las rutas de peregrinación están claramente definidas.

En términos de autenticidad de sitios individuales, los atributos físicos relacionados con las rutas superiores, santuarios y casas de hospedaje están intactos. La renovación periódica de los santuarios es una tradición viva. El Santuario de Ise se renueva en un ciclo de 20 años, mientras que algunos santuarios (o partes de algunos santuarios) asociados con Fujisan se renuevan en un ciclo de 60 años. Esto significa que su autenticidad depende de su ubicación, diseño, materiales y función, así como en la edad de sus componentes. Sin embargo, la ubicación y configuración de algunos de los componentes, como entre los cinco lagos, estanques cascada y un pinar, se ve comprometido por el desarrollo que interfiere con su inter-visibilidad.

Requisitos de gestión y protección

Varias partes de la propiedad han sido designadas oficialmente como Bien Cultural Importante, un lugar especial de belleza escénica, un Monumento Natural Especial, un sitio histórico, un lugar de belleza escénica, y Monumento Natural, además de estar designado como Parque Nacional. El paisaje general de la cumbre está protegido como parte del Parque Nacional Fuji-Hakone-Izu y esto incluye los moldes de árboles de lava y los lagos Yamanakako y el lago Kawaguchiko. La mayoría de los sitios de componentes, incluidas las rutas ascendentes, santuarios y lagos dentro de la cumbre, han recibido protección nacional como bienes culturales importantes, sitios históricos o lugares de belleza escénica - en los últimos dos años. Los santuarios de Murayama y Fuji Sengen-jinja y los manantiales de Oshino Hakkai fueron protegidos en septiembre de 2012.

La protección de la zona de amortiguamiento está prevista por la Ley del paisaje y las Directrices para proyectos de uso de la tierra (y la legislación relacionada). Se prevé que todos los componentes y las zonas de amortiguamiento estén cubiertos por los planes de paisaje alrededor de 2016. Estos proporcionan el marco dentro del cual los municipios llevan a cabo el control del desarrollo.

Lo que debe reforzarse es cómo estas diversas medidas controlan en la práctica la escala y la ubicación de los edificios que podrían tener un impacto en los sitios. En principio, se relacionan con la necesidad de un desarrollo armonioso (en color, diseño, formulario, altura, materiales y, a veces, escala). Sin embargo, los controles más estrictos parecen relacionarse principalmente con el color y la altura. Es necesario controlar más estrictamente la escala de los edificios, así como la ubicación de los edificios, especialmente la ubicación de los edificios, incluidos los hoteles, en los flancos inferiores de las montañas.

Las dos prefecturas, Yamanashi y Shizuoka con los gobiernos municipales relevantes han establecido el Consejo del Patrimonio Cultural Mundial de Fujisan para crear un sistema de gestión integral para la propiedad. Estos organismos también trabajan en estrecha cooperación con las principales agencias nacionales pertinentes que son la Agencia de Asuntos Culturales, que es la autoridad competente encargada de preservar y administrar los bienes del patrimonio cultural de Japón, el Ministerio de Medio Ambiente y la Agencia Forestal. Este Consejo también está recibiendo aportes de un comité académico de expertos para la topografía, preservación y manejo de Fujisan.

El Plan Integral de Preservación y Manejo de Fujisan se estableció en enero de 2012 para coordinar las acciones de todas las partes, incluidos los residentes locales. El plan establece no solo métodos para la preservación, administración, mantenimiento, y la utilización de la propiedad en general, pero también para cada sitio componente individual y también establece las funciones respectivas que deben desempeñar los organismos públicos nacionales y locales y otras organizaciones pertinentes. Además, existen planes de parque bajo la Ley de Parques Naturales y planes de manejo forestal bajo la Ley de Administración y Manejo de los Bosques Nacionales que brindan medidas para el manejo del paisaje visual desde importantes puntos de vista.

La propiedad está sujeta a necesidades conflictivas entre el acceso y la recreación, por un lado, y el mantenimiento de las cualidades espirituales y estéticas, por el otro. Se adoptará una 'visión' de la propiedad a finales de 2014 que establecerá enfoques para abordar esta fusión necesaria y mostrar cómo la serie en general se puede gestionar de una manera que reúna las relaciones entre los componentes y enfatice sus vínculos. con la montaña. Esta visión luego abarcará la forma en que la propiedad se gestiona como paisaje cultural e informará la revisión del Plan de Gestión para finales de 2016.

Se necesita un enfoque de conservación general para las rutas superiores y para los refugios de montaña asociados con el fin de estabilizar los caminos. gestionar la erosión provocada por los visitantes y el agua, y gestionar la entrega de suministros y energía.

El Consejo del Patrimonio Cultural Mundial de Fujisan tiene previsto completar el desarrollo de una estrategia de gestión de visitantes y adoptarla para finales de 2014. Esto es necesario como base para las decisiones sobre la capacidad de carga de las rutas superiores más utilizadas. estacionamiento, edificios de servicios y desorden visual, sino también sobre cómo los visitantes pueden percibir la coherencia de los sitios y sus asociaciones. Esto es particularmente crucial para los sitios en las partes más bajas de la montaña donde su relación con las rutas de peregrinaje no está clara. Se adoptará una estrategia de interpretación a finales de 2014.



Arquitectura clasica
Arquitectura clasica