Las grandes ciudades balneario de Europa






Valor universal excepcional

Breve síntesis

Los Grandes Balnearios de Europa son un testimonio excepcional del fenómeno balneario europeo, que obtuvo su máxima expresión desde alrededor de 1700 hasta la década de 1930. Esta propiedad en serie transnacional comprende once ciudades balneario ubicadas en siete países:Baden bei Wien (Austria); Spa (Bélgica); Karlovy Vary, Františkovy Lázně y Mariánské Lázně (Chequia); Vichy (Francia); Bad Ems, Baden-Baden y Bad Kissingen (Alemania); Montecatini Terme (Italia); y la ciudad de Bath (Reino Unido). La serie captura lo más de moda, ciudades balnearias dinámicas e internacionales entre los muchos cientos que contribuyeron al fenómeno balneario europeo.

Si bien cada ciudad balneario es diferente, todos los pueblos se desarrollaron alrededor de fuentes de agua mineral, que fueron el catalizador de un modelo de organización espacial dedicado a curativos, terapéutico, funciones recreativas y sociales. Los conjuntos de edificios de spa incluyen baños, salas de bombas, pasillos para beber, instalaciones de tratamiento y columnatas diseñadas para aprovechar los recursos hídricos y permitir su uso práctico para el baño y la bebida. "Tomando la cura", externa e internamente, se complementó con ejercicios y actividades sociales que requerían instalaciones para los visitantes, como salas de reuniones, casinos, teatros hoteles, villas e infraestructuras relacionadas (desde sistemas de tuberías de agua y producción de sales hasta ferrocarriles y funiculares). Todos están integrados en un contexto urbano general que incluye un entorno recreativo y terapéutico cuidadosamente gestionado de parques, jardines paseos, instalaciones deportivas y arbolado. Los edificios y espacios se conectan visual y físicamente con sus paisajes circundantes, que se utilizan regularmente para el ejercicio como contribución a la terapia de la cura, y para la relajación y el disfrute.

Criterio (ii):Los Grandes Balnearios de Europa exhiben un importante intercambio de ideas innovadoras que influyeron en el desarrollo de la medicina, balneología y actividades de ocio desde alrededor de 1700 hasta la década de 1930. Este intercambio se expresa tangiblemente a través de una tipología urbana centrada en manantiales minerales naturales y dedicada a la salud y el ocio. Esas ideas influyeron en la popularidad y el desarrollo de las ciudades balneario y la balneología en toda Europa y en otras partes del mundo.

Los Grandes Balnearios de Europa se convirtieron en centros de experimentación que se mantuvieron a la altura de sus competidores adaptándose a los gustos cambiantes, sensibilidades y necesidades de los visitantes. Aparte de los médicos, los principales agentes de transmisión fueron los arquitectos, diseñadores y jardineros que crearon los entornos construidos y "naturales" que enmarcan la vida del spa. Como resultado, la propiedad muestra ejemplos importantes de la arquitectura del spa, como el "kurhaus" y el "kursaal", salas de bombas, salas de beber ("trinkhalle"), columnatas y galerías diseñadas para aprovechar el recurso natural del agua mineral y permitir su uso práctico para el baño y la bebida.

Criterio (iii):Los grandes balnearios de Europa son un testimonio excepcional del fenómeno de los balnearios europeos, que tiene sus raíces en la antigüedad, pero obtuvo su máxima expresión desde alrededor de 1700 hasta la década de 1930. "Tomando la cura", ya sea externamente (bañándose) o internamente (bebiendo, e inhalar) implicaba un régimen diario muy estructurado y cronometrado y una combinación de aspectos médicos y de ocio, incluyendo entretenimiento y actividades sociales (por ejemplo, juegos de azar, teatro, música, bailar), así como hacer ejercicio físico dentro de un paisaje de spa terapéutico al aire libre.

Estos parámetros influyeron directamente en la distribución espacial de las ciudades balnearias y en la forma y función de los edificios balnearios o la "arquitectura del balneario". Los parques urbanos y los paseos permitían que las personas que tomaban la cura “vieran y se dejaran ver” por los demás.

Integridad

Los once componentes que componen la propiedad en serie representan los ejemplos más excepcionales de ciudades balnearias europeas. Todos los componentes comparten un conjunto de características determinantes formadas durante la fase de "creación de cultura" más significativa de su historia y desarrollo. el período de apogeo desde alrededor de 1700 hasta la década de 1930. Todos y cada uno de ellos continúan funcionando para el propósito para el que fueron desarrollados originalmente.

La serie ilustra las principales etapas del desarrollo del fenómeno del spa, comenzando por los balnearios más influyentes del siglo XVIII, al desarrollo de modelos de ciudades balneario en el siglo XIX, a poblaciones que son testimonio de las últimas etapas del fenómeno a principios del siglo XX.

Los límites se determinan en relación con el mapeo de los atributos que transmiten Valor Universal Excepcional, a saber:las estructuras y edificios de spa más importantes utilizados para actividades relacionadas con la energía térmica; las instalaciones sociales y los edificios para el esparcimiento y el placer; servicios de alojamiento; infraestructura de spa relacionada; y el paisaje de spa recreativo y terapéutico circundante. Las zonas de amortiguamiento se dibujan tanto para la protección de las cuencas de captación de manantiales como para entornos importantes.

Todos los componentes y sus elementos constitutivos están generalmente en buenas condiciones. Los elementos que requieren conservación tienen obras ya planificadas, o están esperando usos alternativos, con su estado actual de conservación mantenido. Actualizaciones y remodelaciones realizadas para mantener el ritmo de los estándares de servicios, higiene y nueva tecnología de spa, puede crear tensiones con su conservación como edificios históricos, y deben abordarse con cuidado. Los desafíos en la reutilización adaptativa y la mejora técnica de las estructuras industriales plantean desafíos similares.

Autenticidad

La propiedad cumple las condiciones de autenticidad en cuanto a forma y diseño, materiales y sustancia, uso y función, tradiciones y ubicación y entorno.

Todos los componentes expresan el Valor Universal Excepcional de la propiedad a través de una variedad de atributos comunes y altamente auténticos:manantiales minerales, de gran diversidad, que mantienen sus cualidades físicas naturales, incluida la sustancia, ubicación y entorno; un diseño espacial distinto y altamente legible y una ubicación y un entorno bien cuidados que se combinan para retener un espíritu y un sentimiento perdurables; arquitectura de spa, que sigue siendo auténtico en forma y diseño, materiales y sustancia originales, a pesar de que algunos edificios han experimentado cambios de uso; el paisaje terapéutico del spa, que conserva su forma, diseño y función, y continúa utilizándose para el propósito para el que fue diseñado; infraestructura de spa, gran parte de la cual es original o evolucionó sobre principios originales y permanece en uso; uso y funcionamiento continuo del spa a pesar de la necesidad de cumplir con los estándares actuales.

La veracidad y expresión creíble de atributos incorporados en estructuras que datan de alrededor de 1700 hasta la década de 1930, el período principal de contribución al Valor Universal Excepcional, se evidencia aún más durante trabajos de conservación sustanciales y sostenidos que están informados por colecciones de archivos expansivas de planes, documentos, publicaciones y fotografías realizadas en cada componente.

Requisitos de protección y gestión

La responsabilidad de la protección y gestión de cada una de las once partes componentes de la propiedad recae en el gobierno nacional / regional (en el caso de Alemania, con el gobierno de los Länder, y autoridades locales de ese Estado Parte). Cada componente está protegido mediante la legislación y los reglamentos de ordenación del territorio aplicables en su Estado Parte o provincia individual, así como por un grado significativo de propiedad pública / benéfica de edificios y paisajes clave. Cada componente tiene un administrador o coordinador de la propiedad y un plan de gestión local en su lugar de conformidad con el plan de gestión de la propiedad general.

Se ha establecido un sistema de gestión general para toda la propiedad, con un plan de gestión de la propiedad y un plan de acción acordado por todas las partes interesadas. Un Comité Intergubernamental, compuesto por puntos focales nacionales del Patrimonio Mundial y / o un representante de la máxima autoridad de protección de monumentos o patrimonio, realiza un seguimiento de los asuntos relacionados con la propiedad. Un gran consejo de administración de spas (GSMB), integrado por los Alcaldes de los once componentes, es responsable de la coordinación operativa y la gestión general de la propiedad en estrecha consulta con el Comité Intergubernamental. La Junta establece y administra el presupuesto para las funciones generales de gestión, supervisa y revisa el plan de acción, aprueba y publica un Informe Anual, emplea a la Secretaría, y dirige otras actividades para la propiedad en su conjunto.

El grupo de administradores de sitios incluye administradores de sitios para cada componente, la secretaria, y cualquier asesor especializado. El Grupo de administradores de sitios es esencialmente un grupo de expertos para el debate y el intercambio de experiencias y para asesorar a la GSMB sobre cuestiones de gestión relevantes. La estructura internacional cuenta con el apoyo y los servicios de una Secretaría financiada conjuntamente por todos los componentes.

Una preocupación importante será continuar desarrollando la cooperación y la colaboración entre los componentes individuales y garantizar que la propiedad en su conjunto se administre de manera efectiva y que el sistema de administración general cuente con los recursos adecuados. Las presiones del desarrollo pueden ser un problema, ya que se trata de ciudades vivas que deberán seguir adaptándose y cambiando para mantener su papel de ciudades balneario. Gestionar el turismo para que sea verdaderamente sostenible también puede convertirse en un desafío. Un enfoque de gestión a nivel de paisaje, que considera la relación entre cada componente, la zona de amortiguamiento, y el entorno más amplio también es necesario para mantener las vistas a, y de, el pintoresco paisaje más amplio.



Arquitectura clasica
Arquitectura clasica