Weimar clásica
Valor universal excepcional
Breve síntesis
A finales del siglo XVIII y principios del XIX, la pequeña ciudad turingia de Weimar fue testigo de un notable florecimiento cultural. atrayendo a muchos escritores y académicos, en particular, Goethe (1749-1832) y Schiller (1759-1805). Este desarrollo se refleja en la alta calidad de muchos edificios y parques en los alrededores.
Fue en vida de la duquesa Anna Amalia (1739-1809) cuando comenzó el período clásico de Weimar. Nombró al poeta Christoph Martin Wieland (1733-1813) como tutor de sus hijos en 1772. Fue después de que Carl August (1757-1828) sucediera en el Ducado que Johann Wolfgang Goethe se instaló en la ciudad (1775). Johann Gottfried Herder (1744-1803) llegó a Weimar al año siguiente. El punto culminante de la influencia cultural de la ciudad resultó de la relación creativa entre Goethe y Friedrich Schiller que comenzó en 1794 y se intensificó cuando Schiller se mudó a Weimar en 1799.
Los bienes del Patrimonio Mundial comprenden doce edificios o conjuntos separados:la Casa de Goethe y el Jardín y la Casa del Jardín de Goethe; Casa de Schiller; Iglesia del pastor, Herder House y Old High School; Castillo de la Residencia y Conjunto Bastille; Palacio de la viuda (Wittumspalais); Biblioteca de la Duquesa Anna Amalia; Aparcar en el Ilm con la Casa Romana; Castillo y parque de Belvedere con invernadero; Castillo y parque de Ettersburg; Castillo y parque de T iefurt; y Cementerio Histórico con Tumba de los Príncipes.
Criterio (iii):La alta calidad artística de los edificios y parques públicos y privados de la ciudad y sus alrededores atestigua el notable florecimiento cultural del período clásico de Weimar.
Criterio (vi):el patrocinio ducal ilustrado atrajo a muchos de los principales escritores y pensadores de Alemania, como Goethe, Schiller, y Herder a Weimar a finales del siglo XVIII y principios del XIX, convirtiéndolo en el centro cultural de la Europa del día.
Integridad
Weimar clásica incluye todos los elementos necesarios para expresar el Valor Universal Excepcional de uno de los centros culturales más influyentes de Europa. Tiene el tamaño adecuado para asegurar las características y procesos que transmiten la importancia de la propiedad.
Autenticidad
A pesar del considerable grado de restauración y reconstrucción necesarias como resultado de los daños causados por la guerra, el nivel de autenticidad de estas propiedades es alto. Se ha hecho todo lo posible por utilizar la amplia documentación disponible para garantizar la precisión del trabajo de reconstrucción. y se ha prestado una atención escrupulosa al uso de materiales auténticos en la mayoría de los casos.
Requisitos de protección y gestión
Todos los componentes de la propiedad, a excepción del Cementerio Histórico, figuran en la lista de monumentos del Estado Libre de Turingia (Denkmalbuch des Freistaates Thüringen), y, por lo tanto, están protegidos por las disposiciones de la ley de protección de monumentos pertinente (Thüringer Denkmalschutzgesetz) de 7 de enero de 1992. Además, todos excepto la Iglesia de la Ciudad, Casa del pastor, la vieja escuela secundaria el castillo de la residencia y el cementerio histórico están cubiertos por la ley de 8 de julio de 1994 por la que se crea la Fundación Klassik Stiftung Weimar (Thüringer Gesetz über die Errichtung der Stiftung Weimarer Klassik). Estas leyes imponen controles estrictos sobre todas las actividades en o alrededor de los componentes que puedan afectar adversamente su estado de conservación o su entorno.
La iglesia de la ciudad y la casa del pastor son propiedad de la iglesia, perteneciente a la Congregación Evangélica-Luterana de Weimar (Evangelisch-lutherische Kirchgemeinde Weimar). La vieja escuela secundaria y el cementerio histórico son propiedad de la ciudad de Weimar. Parte del castillo de la residencia, theBastille (Hofdamenhaus), es propiedad de la Fundación para los Castillos y Jardines de Turingia (Stiftung Thüringer Schlösser und Gärten). Este cuerpo como la Fundación Klassik Stiftung Weimar, que es el dueño de los componentes restantes de la propiedad, es una fundación de derecho público responsable de la gestión de los bienes públicos.
Se ha desarrollado un plan de gestión que prioriza las medidas de conservación e incluye estrategias para la gestión de visitantes, Prevención de riesgos y presión para el desarrollo. El plan de gestión se entrega a las oficinas de los gobiernos locales y regionales como base para la planificación y servirá como guía de implementación para las administraciones supervisoras.